第771章 Ch.770 一半是冬天一半是夏天
教會沒有本事關押伊妮德大人的可愛小親親太久,也不敢對我們的可愛小親親做些什——當費南德斯急得抓耳撓腮時,刀刃用三分調侃、兩分嫉妒、四分微冷的腔調說出了這句話。
剩下一分留給費南德斯那早已死去或從來沒有過活的算數課。
費南德斯倒不是不相信她——自得知伊妮德大人與羅蘭有了純潔的、精神上的戀情(他認為),許多事回頭再看,就像站在丘陵俯瞰平原。
他隻是不滿刀刃的用詞。
什叫‘可愛小親親’?
這種油膩、不檢點的詞匯通常隻出現在情人之間——他是說,那些掌握了彼此溫度和尺寸的情人之間。
(就像他和他的吉爾絲小親親。)
伊妮德大人絕不會和羅蘭·柯林斯發生什。
充其量。
說幾句情話,克製、體麵地相互表達愛意,在不令人生出羞恥的社交距離下往來。
伊妮德·茱提亞很少離開辦公室。
——他們還能去哪兒幽會?
費南德斯自認為了解他的審判長,也揣測這‘冰’女士會不會私底下讓羅蘭下不來台。
‘如果你再胡編亂造,我隻能報告給伊妮德大人了。你應該不想休息日到訓練場挨揍。’
‘她揍我還少了?’
‘你不了解伊妮德大人,刀刃。’
‘你不了解女人,費南德斯。’
‘誰?我不了解女人?我?我能不了解?萬物之父,你好像在對一名木匠說不知道填充樹皮的東西是什。’
‘是你的無知,費南德斯。’
事實也正如刀刃所料(各方麵都是)。
伊妮德很快就到教會去領人了——大漩渦沒有臉‘抗議’或要求‘賠償’:或許按照一開始的計劃,它們該到教會表示對審判庭的不滿,可自那些孩子一股腦衝到西區…
他們還是稍微懂得些廉恥。
“不,他們不懂。”
相同的位置。
之前是仙德爾,現在是伊妮德。
不得不說,兩位女士在飲食這方麵高度一致:她也給羅蘭帶來了許多‘零嘴’,甚至比仙德爾帶來的還要豐盛——在本該‘苦行’的關押室,羅蘭每天都撐得要死。
看守他的兩位儀式者也連帶著沾了光。從‘我們不得不讓克拉托弗小姐進去’,到‘克拉托弗小姐什時候來’,隻用了短短兩次午餐的時間。
“大漩渦的人沒有廉恥。就像他們信奉的。這些如同野獸一樣行走的‘自然’,唯獨在意的東西隻有尊嚴。”
伊妮德今日在裙下藏了兩條灰絨襪,在勾線條和勾羅蘭的同時,也給了欣賞者一種似曾相識的熟悉感…
仙德爾昨天就穿了條灰色的。
“尊嚴。”
羅蘭聲音挑了挑。
如今他倒是明白這些人的行事方式了。
“大漩渦沒有任何理由找你的麻煩,教會也一樣。羅蘭。你們在海上被襲擊的這筆賬還沒有算。”
“我以為推倒大漩渦就算。”
“那是利息。”
伊妮德冷著臉:“這事可不算完。”
羅蘭表情怪異。
因為在對麵的女人‘冷酷無情’地講威脅話時,自鐵桌板下…
“我記得你答應過我,不必要時,不再接觸「秘」。”
羅蘭膝蓋輕輕合攏。
“我沒答應過你。”
伊妮德托著腮,談興淡淡——那條灰色卻好像非要幹涉他國內政的權力觸須一樣,拚了命蠻橫起來。
一陣強硬如尖刀,又一陣如服帖牆紙的軟掌。
桌板倒是看得一清二楚。
“伊妮德。”
“怎了?羅蘭·柯林斯,我的執行官?”她神色不耐,聲音缺乏起伏,仿佛硬生生抽離了情緒般,幾近水流結冰的溫度:“為什不繼續說?”
>>章節報錯<<
|