第810章 Ch.809 死生謀
顯然。
古爾丁女士百密一疏。
她雖然當眾吩咐,又教兒子重複了十五遍——可她忽視了,或者見識使她無法弄清楚所謂「奇物」真正的力量。
它不需要像個報童一樣聽了吩咐、拿了錢,貢獻出他自己那九成九新的緊繃環鉗。
這雙鞋。
沒有耳朵。
也不聽從人類喉嚨發出的聲音。
凡人古爾丁沒能注意到這一點,以至於她隱瞞了不該隱瞞的,選擇了不該選擇的——可誰也不能說,吉姆·沃克真的有罪。
他隻是做出了一個當時自認為最好的選擇。
被金靴帶到花街已經成為了事實,那,他絕不可能再次使用它,丟掉另一隻腳,回到那危險的地方去了。
“您知道她為什這樣幹,我也知道,誰都知道。”
吉姆·沃克無視那黑奴銀眼中流淌的憐憫,用力揚起頭:“她愛上她們的奉承了。”
他說。
凱瑟琳·古爾丁,他的母親。
的確是個勇敢、善良、受過些教育且狡猾的女人。
她腦袋靈光,又會審時度勢。
隻可惜。
她還是昏了頭。
被那些女工們當成依靠後,徹徹底底昏了頭:她認為自己是個領袖,至少在倫敦、在倫敦郊區、郊區的工廠、工廠的關押試藥牲畜的地方、關押試藥牲畜的地方的小團體——
經過一重重可笑的細化。
她完全相信自己是個領袖了。
她的確日夜讀書,編造充斥希望的謊言。
可也的確日夜受那些女人們的奉承,崇拜眼神。
她們一開始叫她古爾丁。
後來叫凱瑟琳。
接著是鐵百合‘女士’。
最後。
成了‘頭兒’,‘我們的領袖’,‘大人’。
繁文縟節?
她開始說服自己,不可不讓想要表現尊敬的表現她們無比渴望表現的尊敬。
她的心靈不再寧靜,任何風吹草動都要她警惕起來,生怕誰搶了屁股底下的那塊隨處可見的石頭——絞刑架上最好的位置難道不值得拚了命搶上一搶嗎?
她心滿意足,講出的每一根話都抽去骨頭,輕飄飄貼在工廠的泥頂子上——如果沒有,許多年後就要在萬物之父的國見到這些空心的言語了。
“我有過牧師客人,”吉姆·沃克說:“他們就連**都像祝福。而我的母親,當年也無異於花街的牧師了…”
男人停止掙紮。
粗糙的麻繩將他細嫩的手腕縫出一圈透著血絲的紅痕。
他卻像龜一樣抻長了脖子,盯著他麵前的執行官。
他猜測的。
決定他生死的人。
“所以,無論多少個夜晚,良心從不折磨我,大人。”
“活,才是我應得的。”
他說。
‘不如讓我的孩子去吧。’
古爾丁的確會這樣對女工們講。
她盡可能讓自己配得上這份敬意。現在,已經不是她穿這身華美的尊敬,而是這硬了的紙漿殼子把她裝進了自己的身體,讓她逐漸變得如雕塑般僵直、難以彎折。
‘我是你們的頭兒。我理當站在前麵。’
她像施舍流浪漢麵包渣一樣把自己年幼的兒子施舍給了那雙鞋,並定下了一個不完美卻隻好如此的逃脫計劃——會有許多人死,也會有少部分人真正逃出魔窟。
遺憾的是,她不打算告訴自己的孩子,那雙靴子的代價。
‘勞埃德愛我,卻膽小得要命。倘若我說了,他會壞了事——隻要我們找準時機,把他拎起來,扛起來…’
羅蘭理解勞埃德。
這位改名換姓的年輕人恐怕在十年前的那個夜幾乎被驚與怒吞得不剩下什。
>>章節報錯<<