“《夏令營中的較量》:孩子人人負重20公斤,步行50-100公。
事實:這些孩子都在11歲-16歲,負重10公斤,步行20多公,這個標準是日方根據少年體能的各項指標科學製訂的。”
“《較量》:中國孩子的背包幾乎是空的,背包帶子紛紛斷落,產品質量差給他們偷懶製造了極好的理由,爭先恐後地將背包扔進馬車。
事實:接著中國老師隻說了一句:“這馬車是拉公用東西的。’孩子們立即把書包重新拿起,有的扛,有的抱,有的用鐵絲把帶子勒上繼續前進。應該說產品質量差,使中國孩子承受了比日本孩子更多的困難。”
“《較量》:一位BJ的漂亮女孩走幾路就病了,縮成一團瑟瑟發抖,被送回大本營躺在席夢思床上。事實:這個女孩是在晚上紮營時突然腹痛難忍,醫生看過之後,將其送回大本營。但第二天一早,這個女孩還未全好就趕回來,並一直堅持走到目的地。”
“《較量》:運輸車陷進泥坑,許多人衝上去推車,可有位少先隊小幹部卻站在一邊喊加油,當慣了官,從小隻習慣指揮別人。
事實:這小幹部正是那位漂亮女孩,病還未好大家不讓她推,但她背著七八個孩子的水壺,喊的不僅是加油,而是一二、一二,讓大家齊心用勁。一位老師說:她的指揮應該表揚。”
“這,這……”
老頭拿報紙的手又在抖,比之前抖的還厲害:“整篇文章都是假的?”
他繼續看:
“文中還寫,閉營式那天日本孩子齊聲大吼天空很藍,草原很美,下次還來,深深震撼了中國孩子。然而事實是:當天大家用中文唱過營歌《歌聲與微笑》之後,分別喊了兩句口號,一句日中友好,一句中日友好,並非天空藍不藍……”
總之,《京華都市報》的這篇文章列舉了《夏令營中的較量》各種不實之處,最後專門提到:“由於孫雲驍先生造謠的地方太多,本期版麵有限,在之後會一一澄清。”
“順便告訴讀者朋友們:文中提到的那位日本宮崎市議員鄉田實先生,他根本不是議員。”“你大爺!”
“我草你丫的,通篇造謠!”
老頭看完蹭的站起身,怒摔報紙,高血壓都犯了。大媽從廚房跑出來,奇道:“幹嘛呢?看個報紙這大火氣?”
“你瞅瞅!”
報紙遞過去,大媽也看了一遍,同樣叫罵:“整個一臭大糞,那作者安的什心?”
“崇洋媚外!”
“就一孫子!”
老頭氣呼呼的穿件外套就要走,大媽喊:“你幹嘛去?還沒吃飯呢?”
“不吃了,我找人嘮嘮去!”
傳統媒體時代,《京華都市報》又是第一期,反響有滯後性。
但緊跟著第二期,報紙又來了一篇關於《夏令營中的較量》的文章,繼續辟謠。
“馬車上也有日本孩子的背包,日方醫生隨團為他們檢測各種健康指標,出現異常就要退出活動。有個日本女孩憋屎尿憋得忍受,最終找到老師,她離開現代馬桶不會解手。
一個日本孩子得了闌尾炎,盡管距離很近的呼和浩特完全可以做手術,而日方卻堅持用飛機將孩子送到BJ中日友好醫院。
期間有個活動,要從岸上跳到木排上,中國孩子都勇敢的跳了上去,反倒一個日本中學生怎也不敢跳,甚至突然抱住一位中國女老師的脖子,險些兩人同時掉進水……”
>>章節報錯<<