為了快些把那頭救命的野豬運回去,盡管不確定這個村落的情況,但我還是把那架雪橇從厚厚的積雪中掀了出來,放到了河道中去。
高瀨此時也比最初鎮靜了許多。
她和我一起把沉重的野豬抬到雪橇上。金屬滑板的雪橇會讓我們省卻不少力氣。這讓精疲力盡的我們感到十分高興。
“等等,希美。”就當高瀨希美要拉著雪橇走的時候,我喚住了她。
木屋擺放著很多生活用品,麵一定會有我們急需用到的東西。
想到我們現在連一口煮飯的鍋都沒有。別想要熬出豬油。
“福生君,你?”高瀨納悶的望著我。
“希美,我們必須去木屋找些可用的東西一起帶回去。”我著,扭身向木屋跑去。
“福生君,不,不行,不能拿那的東西,這是可恥的偷竊。”高瀨希美一把拽住我。
她雖然出身貧寒,又深陷敵國,卻還堅持著潔身自愛的操守。
“希美,這不是偷竊,這是救命!”我一字一頓的。
其實,受過多年教育,家境一直不錯的我也很不屑這種行為,我之所以這樣,實在是因為山洞物資極度匱乏所逼迫的。
作為唯一的男人,我必須要承擔起照顧這三個女人的重任。所謂的仁義禮智信此時隻能擱置在我心。
我相信,如果我不去拿木屋的東西,那才是愚蠢。
高瀨希美見我態度堅決,遲疑了一下,終於下決心和我一起向木屋跑去。
我在**呆了近兩年,對俄國人生活習慣算是了解,這種木頭建築的擺設大多如出一轍。
因此,我帶著希美趁黑從破碎的窗戶鑽進屋去後,先摸到客廳角落的壁爐。
果真,壁爐上有一個燭台,上麵還有兩支點了一半兒的蠟燭。
我用打火機將兩根蠟燭點燃,黑暗的屋子一下子就亮了起來。
這應該是一家普通農戶,屋的擺設樸實無華,但卻實用。
當高瀨看到廚房有鍋的時侯,高興的一把拿過來抱在懷。
“福生君,鍋拿到了,我們快走吧!”她又興奮又害怕的。
“希美,別急。既然我們來了,就再找找可用的東西,盡量都帶回去。”我用蠟燭照著木屋的各個角落,順手扯過牆上掛著的一個髒兮兮的鹿皮袋子遞給希美。
希美聽我這樣,此時再不顧自己是不是在偷竊,拉開廚櫃,將麵的調料碟碗一股腦地往袋子裝。
“福生君,這有鹽!”當她打開一個瓦罐,看著麵有多半罐細鹽時,驚喜的輕聲喊道。
**是個少鹽的國家,鹽對窮人來很是貴重。
這戶人家居然連鹽都沒有拿走,我更加相信他們一定遇到了什重大的變故。
抱著探究的心理,我仔細打量著木屋內部。
由於窗戶破了,森林的獸鑽進屋子,將很多東西都咬破。但還是能看得出木屋有人住時大概的全貌。
屋子的主人毫無疑問是個勤勞的農民,屋角放著一些鏽跡斑斑的鐵製農具,半袋馬鈴薯凍得跟馬糞蛋子一樣。
我注意到牆上掛著幾張黑白照片。麵一對年輕男女正依偎著,笑盈盈的看著我。
>>章節報錯<<