借著燭光,我打開了那隻背包。
麵的東西並不多。兩個衝鋒槍的彈夾,一隻強光手電筒,一本瑞士旅遊交通地圖,幾千嶄新的瑞士法郎,幾塊巧克力和兩本男性成年雜誌……
我把背包倒過來抖落了幾下,麵再沒有其他東西。
這些東西都沒有什可供我查找真相的價值。
我有些失望的拿起一本男性雜誌,上麵露骨的畫麵讓葉卡捷琳娜麵紅耳赤。
“瓦西,你想要?我可以給你。”她著將我手的雜誌奪了過去。
這時,從雜誌麵飄落出一張照片,我撿起來一看,上麵居然是我和葉卡捷琳娜在英國並肩走在街頭的畫麵。
這個發現讓我大驚失色。想不到我們在倫敦就有人跟蹤拍攝。而我居然一點覺察都沒有。
葉卡捷琳娜也感到驚奇,她奪過照片仔細瞧了一眼,又看了一下照片的背麵。上麵有一行歪歪扭扭的法文。
“這上麵寫的是什?”
“是我們的名字和位置。”葉卡捷琳娜皺著眉頭。
“我很奇怪他們是怎知道我們在這的?”她納悶的看著我。
我從蘇黎世到這個山莊,除了蘇聯駐瑞士大使館的綏克夫斯基,的確沒有任何人知道。
但我和綏克夫斯基無冤無仇,他不可能派人來暗殺我啊。
而且提供給這些殺手的照片是在英國拍攝的。照片背後又用法語標注著身份和地址。
看來這些殺手的背景實在是撲朔迷離。
“瓦西,也許法國警察可以通過這張照片上的字跡找到凶手。”葉卡捷琳娜。
雖然這樣,但是通過外國警察辦案又何其困難。
我很後悔沒有把那個斷了胳膊的摩托車手給救上來,那樣就可以直接從他的嘴問出答案了。
雖然我們沒有找到確定殺手身份的信息。但是還是從這個背包內得到了益處。
蠟燭的光亮很昏暗,那隻可調的強光手電可以給我們提供必要的照明。那幾塊巧克力可能是那個殺手的零食。
現在我和葉卡捷琳娜困在山洞,正缺這種可以提供熱量的東西。
由於不知道要困在這多久才能出去,所以一切資源都要節省。
我把手電筒揣進衣兜,拿了一塊巧克力撥開包裝和葉卡捷琳娜分著吃。
雖然這不是我們想象中的野餐,但是巧克力的熱量也可以讓我們快速恢複體力。
“捷琳娜,我們必須要想辦法找條出路出去。”我對葉卡捷琳娜。
“嗯,我完全聽你的,瓦西。”她深切的看著我。
看著葉卡捷琳娜,我又重新升起了求生的欲望。
我站起身,打開強光手電,想要搜索一下洞穴內部,看看有沒有別的出路。
這時我看到有幾隻岩羊正在洞口徘徊著。
猛見到如此刺眼的光亮,它們咩咩的叫著遲疑的看著我們。
“它們想要幹什?難道想掏開這個被雪覆蓋的洞口?”我納悶的想。
洞口的雪因為重量的原因,壓得很實。就算用腳盡力踹,也隻能踹出一個淺淺的腳窩。
那些岩羊想要從這出去可是難上加難。
“瓦西,你別動,動物都有求生的本能,我們看它們想怎做。”這時,葉卡捷琳娜提醒我。
我也覺得她得很在理,因此關上手電筒,靜靜的待在原處。
黑暗中,隻聽見那些岩羊在洞口咩咩叫著,然後有衝撞雪塊的聲音。
又隔了幾分鍾,我忍不住好奇,再次打開手電筒。
>>章節報錯<<