您可以在)”查找最新章節!
男性居ましたし!
但是最近感覺男性的飯
和之前比起來變多了!
去看白夜の誓い的時候也是
隔壁的隔壁的座位上坐著男性的寶塚飯
在排魯邦的當日券的時候
也有看到男性飯在排隊!
確かに女性が多いと心配に
なるかも知れませんが、、、(?_?)
お友達を誘ったりすると
行きやすいかもしれませんね
寶塚は101年の史があり
よく、人生で1回くらいは
に行ってみたいっという方が
多いので
そう言ったお友達を誘うのが
いいと思います?
確實女性粉絲比較多
可能會讓你感到擔心、、、(?_?)
邀請朋友一起的話
可能就更容易去了吧
寶塚有著101年的曆史
經常看到有人會說“人生中至少想去看一次啊”這樣的話
我想,邀請那樣說的朋友的話會比較好?
テラダと行く寶塚ツアなんて
あったら、、、(?_?)笑
如果有可以和我一起去看的寶塚巡演的話、、、(?_?)笑
寶塚もし行かれたら
また、コメント待ってますね!
如果你去看了寶塚的話
還請再來評論哦!
○握手會で話すこと
忘れちゃっても蘭世から
話ふってくれたりしますか?
○在握手會上忘記想說什的話
蘭世會拋話題給我嗎?
→私もトク?!があまり
得意ではありませんが皆さんに
しんでもらいたいので
お話振ります()``
→我對於談話?!雖然也不是怎擅長
但是想讓大家開心,所以會給你拋話題的()``
上手く話せているかわかりませんが
頑張らせてもらいます、、、!
不知道能不能說得好
我會加油的、、、!
最後までんでくれて
ありがとうございます()``
非常感謝大家讀到最後()``
ては、また
さよならんぜ!!!!
那,下次再見
乃木阪工事中
公布了第26張單曲的選拔成員。
這次,
我將作為前排成員,
參加這張單曲的活動。
平日就溫暖地為我加油的大家,
一直以來真的非常感謝。
公布之後。
我感覺,我的心好像有一半
一直不知道跑到哪去了。
「什也不知道、沒有自信、該怎辦」,比起這些話語,
我的心更像是一直、一直隻剩下一半。
因為不能以此為理由變得軟弱,
所以隻能接受事實。
所以,我會變強。盡管,也感到害怕。
雖然不會說出口,
總之,那樣的現實是存在的。
這次不能和往常一樣,用我組織起來的
那些真心話來解決。
不管花多少天,我都會努力牽引出,
那最為、最為真誠的話語。
2020111719:42
「2」
對團隊而言,
這張單曲的重要性,
我自己也非常強烈地感受到了。
無論哪種形式,無論身在何方,
都好好保持著這份心情進行活動吧。
最大限度地做到我力所能及的事吧。
我在心決定好這些後,選拔成員就公布了。
雖然知道很失禮,但要說心話的話,
我現在還沒有做好心理準備。
真的很抱歉,這是我的缺點。我知道我在逃避。
那到底什時候才能做到呢。
一直以來都逃避著的
責任感,和應該背負的東西,
剛化作了肉眼可見的形態,
我的心就一下子縮小了。
請再稍微等一下哦,
在我整理好之後,會慢慢說的。
2020111719:42
「3」
我痛感到了,
>>章節報錯<<