喬恩無力地靠在屋頂上,後背是霍格貼心準備的加高屋脊上麵,看著霍格和皮皮鬼對赫爾加的鞍前馬後仿佛這件事情能夠對他們有什好處似的。
當然了,即使這件事情沒有任何好處,他們也一定會去做。
那可是赫爾加唉。
。但是現在的喬恩甚至不想說話,他隻想安安靜靜的靠在這,等待著鄧布利多回來。
很顯然他等到了。
就在他看到鄧布利多的時候,鄧布利多已經越過了鈍鋸齒形的城堡圍牆,正從掃帚上下來。
幾秒鍾後,哈利也降落在他身邊,朝四周張望著。
圍牆一片荒涼,通向城堡內的旋轉樓梯的門都是關著的。
四下看不見搏鬥、奮力抗爭的跡象,也看不見一具屍體。
“這是什意思?”
哈利問鄧布利多,他抬頭望著空中的綠色骷髏,它那蛇信子般的舌頭在他們頭頂上閃爍著邪惡的光芒:“這個標記是真的嗎?真的有人被教授?”
就著黑魔標記發出的昏暗綠光,哈利看見鄧布利多正用那隻焦黑的手揪著自己的胸口。
“去把西弗勒斯叫醒,”
鄧布利多有氣無力、但十分清晰地說:“告訴他發生了什事,叫他趕緊來見我。
除此之外,什也不要做,不要跟任何人說話,也不要脫掉你的隱形衣。
我在這等著。”
&32&22937&31508&24211&32&109&105&97&111&98&105&107&117&46&99&111&109&32&21434&21437&12290“可是”
“你發誓要服從我的。
哈利快去!”
哈利匆匆跑向旋轉樓梯的門,但他剛握住鐵門環,就聽見門的另一邊傳來奔跑的腳步聲。
他轉臉看著鄧布利多,鄧布利多示意他在往後退。
哈利退後幾步,一邊拔出了自己的魔杖。
門突然被撞開了,一個人闖了進來,同時喊道:“除你武器!”
哈利的身體頓時變得十分僵硬,他感到自己跌跌撞撞地退到塔樓的圍牆邊,像一座雕像一樣立在那,渾身動彈不得,也說不出話來。
他不明白這是怎回事,“除你武器”並不是一個冰凍魔咒啊?
這時,就著黑魔標記的綠光,他看見鄧布利多的魔杖在空中劃出一道弧線,飛出了圍牆外,他明白了
鄧布利多用無聲咒定住了哈利,他念這個咒語用去的一秒鍾時間,使他失去了保護自己的機會。
鄧布利多背靠圍牆站在那,臉色慘白,但仍然沒有表現出絲毫的驚慌或憂慮。
他隻是望著那個除去他武器的人,說道:“晚上好,德拉科。”
馬爾福朝前逼迫幾步,迅速打量了一下四周,想看看除了他和鄧布利多之外是否還有別人。
他的目光落在第二把掃帚上。
“還有誰在這兒?”
“我正想問你這個問題呢,你是一個人在單獨行動嗎?”
在黑魔標記的綠光下,哈利看見馬爾福那雙淺色的眼睛又盯住了鄧布利多。
“不是,”他說:“有人支持我,今天晚上食死徒闖進了你的學校。”
“很好,很好,”
鄧布利多說,就好像馬爾福給他看了一份雄心勃勃的作業計劃。
“確實不錯,是你想辦法把他們放進來的,是嗎?”
“沒錯,”馬爾福的呼吸有些急促:“就在你的眼皮底下,你一直沒有發現!”
“多巧妙,不過冒昧問一句他們此刻在哪兒呢?
你好像孤立無援啊。”
“他們碰到了你的幾個警衛,在下麵搏鬥呢。
不會耽擱太久的我自己先上來。
我我要完成一項工作。”
“好,那你就動手幹吧,我親愛的孩子。”
沉默。
哈利被囚禁在他的隱形衣下,身體動彈不得。
他眼睛望著麵前的兩個人,耳朵專心地聽著遠處食死徒們搏鬥的聲音。
在他麵前,德拉科馬爾福隻是呆呆地盯著阿不思鄧布利多,而鄧布利多竟然不可思議地笑了。
“德拉科啊德拉科,你不是一個殺人的人。”
“你怎知道?”
他似乎也意識到這句話聽上去多幼稚。
在黑魔標記的綠光下,哈利看到他的臉紅了。
“你不知道我的能力,”馬爾福說,語氣變得凶狠起來:“你不知道我都做了什!”
“噢,我當然知道。”
鄧布利多和藹地說:“你差點殺死了凱蒂貝爾和羅恩韋斯萊。
整個這一年你都在想辦法殺死我,而且越來越迫不及待。
原諒我這說,德拉科,但是你的做法很蹩腳
說實在的,真是太蹩腳了,我簡直懷疑你有沒有用心去做”
“我當然用心了!”
馬爾福激動地說:“我整整一年都在忙這件事,今晚”
哈利聽見下麵城堡內的什地方傳來一聲沉悶的喊叫。
馬爾福僵住了,扭頭往身後望去。
“有人正在奮力抵抗呢。”
鄧布利多態度隨和地說:“你剛才說到對了,你說你終於成功地讓食死徒進入我的學校。
我承認,我原來以為這是不可能的你是怎做到的?”
可是馬爾福沒有回答,他仍然在傾聽下麵的動靜,似乎跟哈利一樣被定住了,動彈不得。
“也許你應該一個人把活兒給幹了。”
鄧布利多給他出主意道:“如果你的後援被我的警衛打敗了呢?
你恐怕也發現了,今晚這還有社的成員。
你反正並不需要幫助
我此刻沒有魔杖沒有辦法保護自己。”
馬爾福隻是呆呆地盯著他。
“我明白了,”鄧布利多看到馬爾福既不行動也不說話,就溫和地對他說:“你很害怕,要等他們上來才敢動手。”
“我才不怕呢!”
馬爾福凶狠地吼道,但他仍然沒有動手傷害鄧布利多:“感到害怕的應該是你!”
“可是為什呢?
我認為你不會殺死我的,德拉科。
殺人並不像一般人以為的那簡單
好吧,就趁我們等候你的朋友們的這點兒工夫,你跟我說說
你是怎把他們偷偷弄進來的?
你似乎花了很長時間才想出了這個辦法。”
馬爾福似乎在拚命克製自己,不讓自己叫喊或嘔吐出來。
他咽了咽唾沫,深深吸了幾口氣,眼睛狠狠地瞪著鄧布利多,魔杖直指鄧布利多的胸膛。
然後,他似乎不由自主地說道:“我不得不把那個多年沒人使用的破消失櫃修好。
就是去年蒙太關在麵出不來的那個櫃子。”
“啊”
。鄧布利多的歎息像是一聲呻吟。他閉了一會兒眼睛。
“很聰明的主意我記得櫃子有兩個呢,是不是?”
“另一個在博金博克商店,”馬爾福說:“他們在兩個櫃子之間修了一條通道。
蒙太告訴我,他被關在霍格沃茨那個櫃子時,全身動彈不得,但有時候能聽見學校的動靜,有時候又能聽見商店發生的事情,就好像櫃子在這兩個地方跑來跑去似的,但是誰也聽不見他的聲音
最後,他總算通過幻影顯形逃了出來,盡管他的考試沒有及格。
他的幻影顯形,差點要了他的命。
大家都以為這是一個很好玩的故事,隻有我意識到了其中的含義就連博金也不知道隻有我意識到,隻要我把那個破櫃子修好,就能通過兩個消失櫃進入霍格沃茨。”
>>章節報錯<<